您的位置:首页 > 招生百科 > 招生百科

淮上喜会梁州故人

摘要“淮上喜会梁州故人”原文“淮上喜会梁州故人”是唐代诗人韦应物的一首五言律诗,全文如下:江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。翻译这首诗的翻译如下:想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚

“淮上 喜会梁州故人”

原文

“淮上喜 会梁州故人”是唐代诗人韦应物的一首五言律诗, 全文如下:

江汉曾为客, 相逢每醉还。
浮云一别后, 流水十年间。
欢笑情如旧, 萧疏鬓已斑。
何因不归去?淮上有秋山。

翻译

这首诗的翻译如 下:

想当年客居他乡, 飘零江汉; 与你异乡聚首, 携手醉还。
离别后如浮云飘忽不定, 流水岁月,
匆匆一晃就已过了十年。 今日相见, 欢笑融洽的情态一如从前,
人已头发稀疏, 两鬓斑白了。
为何我不与故人同归去?
因为淮上风景秀美的秋山。

赏析

“淮上喜会梁州 故人”这首诗描写的是诗人在淮水边喜遇梁州故人的场景和内心感受。 诗人和这位老朋友十年前在梁州江汉一带有过交往。 诗题为“喜会”故人, 但诗中表达的却是“此日相逢思旧日, 一杯成喜亦成悲”那样的悲喜交集的情感。诗人回忆起过去在一起的美好时光, 欢聚痛饮, 扶醉而归,但这也引发了他对岁月流逝的感慨。 诗的颔联直接抒发了十年阔别的伤感, 而颈联则回到诗题,描述了这次重逢的欢乐情景。 然而, 这喜悦是短暂的, 因为诗人的鬓发已经斑白, 表明岁月不饶人。 最后, 诗人决定不离开淮水边的秋山,因为他被这里的美景所吸引, 同时也可能是因为这里有他的故人。 全诗结构细密, 情意曲折,重点突出, 韵致悠远。

创作背景

据信这首诗是在韦应物在淮上 (今江苏淮阴一带)遇见了十年前在梁州江汉一带有过交往的故人时所作。 具体的创作时间不详。 韦应物是唐朝官员、诗人, 世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。他的诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。[[ 2]()]

以上就是关于“淮上喜会梁州故人”的原文、翻译及赏析以及创作背景的详细解读 。 希望这些信息能够帮助您更好地理解和欣赏这首诗。

免责声明:本文章由会员“金悦远”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系