浣溪沙翻译苏轼
发布者:丁悦远•
2024-06-26 00:40
摘要浣溪沙翻译苏轼《浣溪沙》是宋代文学家苏轼的一首词作,表达了作者在困境中仍保持乐观向上精神的状态。以下是该词的翻译及赏析:翻译《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的翻译如下:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!
浣溪沙 翻译苏轼
《浣溪沙》是宋代文学家苏轼的 一首词作,表达了作者在困境中仍保持乐观向上精神的状态。 以下是该词的翻译及赏析:
翻译
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的翻译如下:
山下兰芽短浸溪, 松间沙路净无泥, 萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少? 门前流水尚能西! 休将白发唱黄鸡。
赏析
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是苏轼在被贬黄州时所作的一首词。 词的上阕描绘了南方初春雨中的景色, 如山脚下刚生长出来的兰草浸泡在溪水中, 松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染, 傍晚时分细雨中杜鹃鸟的叫声从松林中传出。 这些景物描写既展现出了春天的生机,也营造出了一种清新、宁静的氛围。
下阕则是词人对人生的感慨。 他借用“谁道人生无再少? 门前流水尚能西! ”这两句, 表达了人即使到了老年, 也不应该放弃追求和梦想,仍然可以像门前的溪水一样,向着西边流淌, 展现出一种积极向上的人生态度。 最后一句“休将白发唱黄鸡”,则是对那些在老年感叹时光流逝的人们的劝诫, 告诉他们不要仅仅沉浸在过去的回忆中, 而应该珍惜现在的每一分每一秒。
这首词以其独特的艺术魅力, 成为了苏轼的代表作之一, 也是宋词三百首之一。 它的语言简洁明快,意境深远, 富有哲理, 展现了苏轼豁达的人生态度和对自然美景的热爱。通过这首词, 我们可以感受到苏轼在逆境中的乐观与坚韧,以及他对生活的深刻理解和感悟。
免责声明:本文章由会员“丁悦远”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系