牧竖古诗拼音版
发布者:陈书远•
2024-07-03 09:20
摘要《牧竖》是唐代诗人崔道融创作的一首五言绝句,这首诗通过简洁的语言,生动地描绘了牧童的生活情景和精神风貌。以下是《牧竖》的拼音版:牧竖拼音版牧竖持蓑笠,mùshùchísuōlì,逢人气傲然。féngrénqìàorán。卧牛吹短笛,wòni
《牧竖》是 唐代诗人崔道融创作的一首五言绝句, 这首诗通过简洁的语言, 生动地描绘了牧童的生活情景和精神风貌。 以下是《牧竖》的拼音版:
牧竖拼音版
牧竖持蓑笠, mù shù chí suō lì,
逢人气傲然。 féng rén qì ào rán。
卧牛吹短笛, wò niú chuī duǎn dí,
耕却傍溪田。 gēng què bàng xī tián。
注释:
- 牧竖(mù shù): 牧童, 放牧的孩子。 竖, 竖子, 男孩子。
- 持(chí): 带着, 穿戴的意思。
- 蓑(suō): 身上穿的蓑衣, 用草或棕制成的、披在身上的防雨用具。
- 笠(lì): 头上戴的斗笠, 用竹篾或草编成的大沿儿帽子, 可以遮雨、遮阳光。
- 傲然(ào rán): 高傲貌, 自豪的样子, 很神气的样子。
- 卧牛(wò niú): 斜坐在牛背上。 卧, 原义为躺, 诗中是斜坐的意思。
- 耕却(gēng què): 耕完了。 却, 完了, 结束。
- 傍溪田(bàng xī tián): 溪水旁边的田地。 傍, 挨着, 靠近。
译文: 牧童身穿蓑衣头戴斗笠, 碰见人故意装得很神气。 放牧时卧在牛背上吹短笛, 牛耕田时就在溪边田头玩耍。
赏析: 这首诗以赞美的笔调刻画了牧童悠然自得、调皮可爱但又心高气傲的形象。 诗中的牧童穿着蓑衣、戴着斗笠, 遇到人时故意装出一副很神气的样子, 表现出他的自信和骄傲。 放牧时, 他躺在牛背上吹着短笛, 牛耕田时, 他在溪边田头玩耍, 展现了他天真烂漫、悠然自得的生活状态。
整首诗语言质朴、清新自然、浅白如话, 不假雕饰地将农村牧童生活的一面展示出来。 此诗表面上写的是牧童, 实则是为表达诗人自己对淡泊宁静的田园生活的眷恋和内心的悠闲与恬淡。 通过牧童的形象, 诗人表达了对简单纯朴生活的向往和赞美。
崔道融的《牧竖》不仅描绘了牧童的生活情景, 还通过牧童的形象传达了诗人对田园生活的热爱和追求。 这种情感在诗中得到了充分的体现, 使读者能够感受到诗人内心的美好情怀。
免责声明:本文章由会员“陈书远”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系