清平乐村居的翻译
发布者:丁阳•
2024-07-09 10:20
摘要清平乐·村居的翻译《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾创作的一首词,表达了作者对农村和平宁静生活的喜爱。以下是该词的翻译:原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。翻译:
清平乐 ·村居的翻译
《清平乐·村居》是宋代大 词人辛弃疾创作的一首词, 表达了作者对农村和平宁静生活的喜爱。 以下是该词的翻译:
原文:
茅檐低小, 溪上青青草。 醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼。 最喜小儿亡赖, 溪头卧剥莲蓬。
翻译:
草屋的茅檐又低又小, 溪边长满了翠绿的小草。 含有醉意的吴地方音, 听起来温柔又美好, 那满头白发的是谁家的公婆父老? 大儿子在小溪东边的豆田锄草, 二儿子正在家里编织鸡笼。 最喜欢的顽皮的小儿子, 他正横卧在溪头草丛, 剥着刚摘下的莲蓬。
这首词通过白描手法描绘了农村的乡土风俗, 呈现出一种清新宁馨的风格。 作者把这家老小的不同面貌和情态, 以及他们美好的农家生活描写得有声有色, 惟妙惟肖, 活灵活现, 具有浓厚的生活气息。 词中反映出朴素、温暖而有风趣的农村生活的一个侧面, 展示了作者对农村和平宁静生活的热爱和向往。
免责声明:本文章由会员“丁阳”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系