您的位置:首页 > 招生问答 > 招生问答

清平乐村居译文

摘要清平乐·村居译文《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾创作的一首词,表达了作者对农村和平宁静生活的喜爱之情。以下是该词的译文:译文茅屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子

清平乐 ·村居译文

《清平乐·村居》是宋代大词 人辛弃疾创作的一首词, 表达了作者对农村和平宁静生活的喜爱之情。 以下是该词的译文:

译文

茅屋的茅檐又低又小, 溪边长满了碧绿的小草。 含有醉意的吴地方言, 听起来温柔又美好, 那满头白发的老人是谁家的呀? 大儿子在溪东边的豆田锄草, 二儿子正忙于编织鸡笼。 最令人喜爱的是小儿子, 他正横卧在溪头草丛, 剥着刚摘下的莲蓬。

注释

  • 茅檐: 茅屋的屋檐。
  • 吴音: 指吴地的方言。 作者当时住在信州(今上饶), 这一带的方言为吴音。
  • 翁媪: 老翁、老妇。
  • 锄豆: 锄掉豆田里的草。
  • : 编织, 指编织鸡笼。
  • 亡赖: 这里指小孩顽皮、淘气。 亡, 通“无”。

背景

这首词反映了朴素、温暖而有风趣的农村生活的一个侧面。 作者通过六句话写了五个人物, 而翁媪和小儿却又写得相当传神, 栩栩如生。 这首词反映了朴素、温暖而有风趣的农村生活的一个侧面。 作者用六句话写了五个人物, 而翁媪和小儿却又写得相当传神, 栩栩如生。

赏析

《清平乐·村居》描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面, 借此表现人情之美和生活之趣。 作者把这家老小的不同面貌和情态, 以及他们的美好的农家生活描写得有声有色, 惟妙惟肖, 活灵活现, 具有浓厚的生活气息, 表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。 全词以白描手法描述了农村的乡土风俗, 呈现出一种清新宁馨的风格。

通过以上的译文和注释, 我们可以更好地理解和欣赏这首词所描绘的田园生活和作者的情感表达。

免责声明:本文章由会员“马熙”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系