您的位置:首页 > 招生知识 > 招生知识

浣溪沙晏殊翻译

摘要浣溪沙·晏殊翻译以下是《浣溪沙》晏殊的翻译及诗词原文内容:《浣溪沙》晏殊翻译《浣溪沙》是北宋著名文学家、政治家晏殊的代表作,整首词抒发了悼惜残春之情,表达了时光易逝,难以追挽的伤感。接下来将为您呈现晏殊《浣溪沙》的翻译及赏析:听一支新曲喝一

浣溪沙 ·晏殊翻译

以下是《浣溪沙》晏殊的翻译 及诗词原文内容:

《浣溪沙》晏殊翻译

《浣溪沙》是北宋著名文学 家、政治家晏殊的代表作, 整首词抒发了悼惜残春之情, 表达了时光易逝, 难以追挽的伤感。 接下来将为您呈现晏殊《浣溪沙》的翻译及赏析:

听一支新曲喝一杯美酒, 还是去年的天气旧日的亭台, 西落的夕阳何时再回来? 那花儿落去我也无可奈何, 那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

《浣溪沙》晏殊原文

《浣溪沙》晏殊原文如下 :

浣溪沙·一曲新词酒一杯
一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回?
无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。

这首词是晏殊的代表作之一, 以其清丽自然的语言、深沉的意蕴和哲理性的启迪著称。 词的上片通过描绘眼前的景物和情境, 表达了对过去的怀念和对时光流逝的感慨;下片则借景抒情, 表达了对现今的感伤和对未来的期待。 其中,“无可奈何花落去, 似曾相识燕归来”两句更是成为了传颂千古的名句。

希望这个翻译能够帮助您 更好地理解和欣赏晏殊的《浣溪沙》。

免责声明:本文章由会员“何俊远”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系