行路难原文及翻译
行路难 原文及翻译
《行路难》是唐代诗人李白的 著名作品, 表达了作者在政治道路上遭遇艰难时的感慨, 以及对人生前途的乐观豪迈气概。 以下是《行路难》的原文及其翻译:
原文
金樽清酒斗十千,
玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,
拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,
将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,
忽复乘舟梦日边。
行路难, 行路难,
多歧路, 今安在?
长风破浪会有时,
直挂云帆济沧海。
翻译
金杯中的美酒一斗价十千,
玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;
拔出宝剑环顾四周, 心里一片茫然。
想渡黄河,冰雪却冻封了河川;
想登太行山,莽莽风雪早已封山。
像姜尚垂钓溪, 闲待东山再起;
又像伊尹做梦, 他乘船经过日边。
人生道路多么艰难, 多么艰难;
歧路纷杂, 如今又身在何处?
相信乘风破浪的时机总会到来,
到时定要扬起征帆, 横渡沧海。
赏析
《行路难》是李白所写的三首《行路难》的第一首,作于天宝三年(744), 李白遭受谗毁而被排挤出长安时写的。诗中抒写了他在政治道路上遭遇艰难时产生的不可抑制的愤 激情绪。 尽管面临困境, 但李白仍盼有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途的乐观豪迈气概, 充满了积极浪漫主义的情调。
这首诗的语言精彩, 意境深刻, 表达了李白对人生的不满和对自由的追求。 诗中的“行路难,行路难”, 反复咏叹, 强化了主题的表达。 而“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”则展现出李白对未来的期待和对实现梦想的坚定信念。
总的来说,《行路难》不仅是一首表达个人情感的诗歌,也是李白对于人生哲学的一种体现, 展现了他面对困难时不屈不挠的精神和对美好未来的憧憬。
免责声明:本文章由会员“李龙远”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系