您的位置:首页 > 招生知识 > 招生知识

卖炭翁最后一句

摘要卖炭翁的最后一句根据给定的搜索结果,不存在《卖炭翁》被删除最后一句的说法。实际上,《卖炭翁》的原文最后一句是“半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直”,并没有被删除。这句话描绘了宫使们对老人的残酷掠夺,以及老人对于这种不公遭遇的无奈和心痛。《卖炭翁

卖炭翁 的最后一句

根据给定的搜索结果, 不存在《卖炭翁》被删除最后一句的说法。实际上, 《卖炭翁》的原文最后一句是“半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直”,并没有被删除。 这句话描绘了宫使们对老人的残酷掠夺,以及老人对于这种不公遭遇的无奈和心痛 。

《卖炭翁》的原文与翻译

《卖炭翁》是唐代诗人白居易的作品, 以下是该诗的原文及翻译:

原文: 卖炭翁, 伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色, 两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营? 身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单, 心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪, 晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高, 市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁? 黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕, 回车叱牛牵向北。
一车炭, 千余斤, 宫使驱将惜不得。
半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

翻译: 有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。
他满脸灰尘, 显出被烟熏火燎的颜色, 两鬓斑白十指漆黑。 卖炭得到的钱用来干什么?换取身上的衣服和填肚的食物。
可怜他身上只穿着单薄的衣服, 心里却担心炭不值钱希望天更冷些。 夜里城外下了一尺厚的大雪, 拂晓他急忙驾着炭车轧着冰路往集市上赶去。 牛累了, 人饿了, 但太阳已经升得很高了, 他就在集市南门外泥地中歇息。
那得意忘形的两个骑马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。
他们手里拿着文书嘴里称是皇帝的命令, 吆喝着牛朝皇宫拉去。
一车的炭, 一千多斤, 太监差役们硬是要赶着走, 老翁百般不舍, 却又无可奈何。
那些人把随身带来的半匹红纱和一丈绫, 朝牛头上一挂, 就充当买炭的钱了。

《卖炭翁》的历史背景与创作意图

《卖炭翁》是白居易《新乐府》组诗中的第三十 二首, 写作该诗时正值宫市为害最深的时候。 白居易对宫市有着深入的了解,并对人民的命运寄予了深切的同情。 这首诗通过卖炭翁的遭遇, 深刻地揭露了“宫市”的腐败本质, 对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击, 同时也反映了唐代社会的黑暗和不平。

结论

综上所述, 《卖炭翁》的原文最后一句是“半匹红绡一丈绫, 系向牛头充炭直”, 并未被删除。 这首诗不仅展现了卖炭翁的艰辛生活和悲苦命运, 也反映了当时社会的不公和人民所遭受的苦难。

免责声明:本文章由会员“马悦远”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系