清平乐村居的翻译
发布者:高龙•
2024-07-09 10:40
摘要清平乐·村居的翻译《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的一首词作,该词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。以下是该词的翻译:茅檐低小,溪上青青草这两句描绘了农村简朴的环境,茅屋的屋檐低矮,溪水上的青草鲜嫩碧绿,
清平乐 ·村居的翻译
《清平乐·村居》是宋代大 词人辛弃疾的一首词作, 该词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面, 借此表现人情之美和生活之趣。 以下是该词的翻译:
茅檐低小, 溪上青青草
这两句描绘了农村简朴的环境, 茅屋的屋檐低矮, 溪水上的青草鲜嫩碧绿, 给人一种宁静安详的感觉。
醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪
这里描绘了一对老夫妇在醉酒后的亲切交谈, 他们的吴地方言听起来温柔而美好。 翁媪指的是老翁和老妇, 这一细节让人感受到了农村生活的温馨和淳朴。
大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼
这两句描写了大儿子在溪东的豆田里锄草, 二儿子在家门口编织鸡笼的场景。 这种繁忙而又有序的生活状态体现了农民的勤劳和家庭的和谐。
最喜小儿亡赖, 溪头卧剥莲蓬
这句话中最引人喜爱的是小儿子, 他横卧在溪头的草丛中, 剥着刚摘下的莲蓬。 这里的“亡赖”并不是贬义, 而是指小孩子天真烂漫、无忧无虑的样子。 这个场景充满了生机和情趣, 展现了农村生活的纯真和美好。
总体翻译
《清平乐·村居》的总体翻译是: 茅屋的茅檐又低又小, 溪边长满了碧绿的小草。 含有醉意的吴地方言, 听起来温柔又美好, 那满头白发的老人是谁家的呀? 大儿子在溪东边的豆田锄草, 二儿子正忙于编织鸡笼。 最令人喜爱的是小儿子, 他正横卧在溪头草丛, 剥着刚摘下的莲蓬。 这首词反映了朴素、温暖而有风趣的农村生活的一个侧面。
免责声明:本文章由会员“高龙”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系